µµ¼­À¥Áø

 
2013³â 11¿ù 26ÀÏ Tuesday


[mp3 ¿µ¾î µ¶ÇØ&ûÃë] The Sorrows of Young Werther ÀþÀº º£¸£Å׸£ÀÇ ½½ÇÄ!
È£¸Þ·Î½º(Homer), ´ÜÅ×(Dante), ¼ÎÀͽºÇǾî(Shakespeare)¿Í ÇÔ²² ¼¼°è 4´ë ¹®È£·Î ¼Õ²ÅÈ÷´Â ±«Å×ÀÇ Ãâ¼¼ÀÛÀΡ¸ÀþÀº º£¸£Å׸£ÀÇ ½½ÇÄ¡¹Àº, ºñ±ØÀû »ç¶ûÀ» ¼­Á¤ÀûÀÌ°í ¿­Á¤ÀûÀÎ ¹®Ã¼·Î Ç¥ÇöÇÏ¿© 18¼¼±â µ¶ÀÏ ¡®½´Åõ¸§ ¿îÆ® µå¶û(Sturm und Drang, Áúdz³ëµµ)¡¯ ¹®ÇпÀ» ´ëÇ¥ÇÏ´Â ÀÛÇ°À¸·Î Æò°¡ ¹Þ°í ÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ ±«Å×°¡ 23¼¼ ¶§ ¹ý°üÀÇ µþÀÌ¸ç ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÇ ¾àÈ¥³à¿´´ø »þ·ÎÅ× ºÎÇÁ(Charlotte Buff)¸¦ ¿¬¸ðÇß´ø üÇèÀ» ¼Ò¼³È­ÇÑ °ÍÀ¸·Îµµ À¯¸íÇϸç, ƯÈ÷ ÀÌ ÀÛÇ°ÀÇ Ãæ°ÝÀû °á¸»Àº, º£Ãú·¯ °ø»ç°üÀÇ ÇÑ ¼­±â°üÀÌ Ä£±¸ÀÇ ºÎÀÎÀ» »ç¶ûÇÏ´Ù ÀÚ»ìÇÑ ½ÇÁ¦ »ç°ÇÀ» ¹ÙÅÁÀ¸·Î ÇÏ°í Àֱ⵵ ÇÏ´Ù.

>>> ÀÛÇ° µîÀåÀι°
- Werther: Werther is passionately attracted to Lotte almost to the point of madness. He wishes to marry her, but she treats him as just a friend.

- Lotte: Charlotte, familiarly called Lotte, feels a special, almost sisterly, bond with Werther and understands his feelings for her. But finally, out of pity for him and respect for her husband, Lotte finds the strength to send Werther away.

- Wilhelm: Wilhelm is Werther¡¯s friend and the recipient of nearly all of the letters that make up the ¡®Sorrows of Young Werther¡¯.

- Albert: Albert is sober, thoughtful, responsible and the antithesis of Werther. He is betrothed and later her husband.

>>> ÀÛÇ° ¼ÓÀ¸·Î
'ÀþÀº º£¸£Å׸£ÀÇ ½½ÇÄ'Àº º£¸£Å׸£°¡ Ä£±¸ ºôÇ︧(Wilhelm)¿¡°Ô º¸³»´Â ¼­°£¹® Çü½ÄÀÇ ¼Ò¼³·Î¼­, ´Ù¸¥ ÀÌ¿Í ¾àÈ¥ÇÑ ·ÎÅ×(Lotte)¿¡ ´ëÇÑ º£¸£Å׸£ÀÇ Àý¸ÁÀûÀÎ »ç¶ûÀ» ´Ù·ç°í ÀÖ´Ù. ÀÌ¹Ì »çȸÀÇ µµ´ö°ú °ü½À¿¡ ¿°ÁõÀ» ³»¸ç ¹æȲÇÏ°í ÀÖ´ø û³â º£¸£Å׸£ÀÇ ¿µÈ¥ÀÌ, ·ÎÅ׿¡ ´ëÇÑ ÇêµÈ ¿­Á¤°ú ±×³àÀÇ ¾àÈ¥ÀÚÀÎ ¾Ëº£¸£Æ®(Albert)¿¡ ´ëÇÑ ÁúÅõ·Î ÀÎÇØ ¼­¼­È÷ ÆĸêÇØ°¡´Â °úÁ¤ÀÌ Ä¡¹ÐÇÏ°íµµ ºñ±ØÀûÀ¸·Î ¹¦»çµÇ¾î ÀÖ¾î ¹ß°£ ´ç½Ã À¯·´ »çȸ¿¡ ÀûÀÝÀº ÆÄÀåÀ» ¸ô°í ¿À±âµµ ÇÏ¿´´Ù.

¼¼Âù ¹Ù¶÷À̳ª ¼º³­ ¹°°á°ú °°¾Æ¾ß ÇÒ Àΰ£ÀÇ »ý¸í·ÂÀÌ Àΰ£ ½º½º·Î ¸¸µç Çü½Ä¿¡ ¾ô¸Å¿© ½Ãµé¾î°¡´Â °ÍÀ» ¾ÈŸ±î¿öÇß´ø ±«Å×ÀÇ Ã»³â½ÃÀýÀÌ °í½º¶õÈ÷ ´ã°ÜÀÖ´Â ÀÛÇ° 'ÀþÀº º£¸£Å׸£ÀÇ ½½ÇÄ'Àº, ²Ù¹Ò¾ø´Â ¿­Á¤À» Áö´Ï°í »ì°í ½Í¾îÇß´ø ´ë¹®È£ÀÇ Ãʱâ Á¤½Å¼¼°è¸¦ ÀÌÇØÇÏ´Â µ¥ ¹Ýµå½Ã ÇÊ¿äÇÑ ÀÛÇ°À̶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.


He ate some bread, drank some wine, sent his servant to dinner, and then sat down to write as follows:
It has been in your hands. You wiped the dust from it. I kiss it a thousand times --- You have touched it. Heaven blesses my plan, because you, Lotte, provide me with the fatal weapon. It was my desire to receive my death from your hands, and any wish has been granted. My servant told me that you trembled when you gave him the pistol, but you sent me no message -- not even farewell! How could you shut your heart against me in that moment which made you mine forever? Lotte, eternity cannot erase my love -- I feel you cannot hate the man who so passionately loves you!

After dinner he went out for a walk in the rain. Toward evening he came back, and continued his writing.

Wilhelm, I have for the last time seen the mountains, the forests, and the sky. Farewell! And you, my dearest mother, forgive me! Console her, Wilhelm. God bless you! I have settled all my affairs! Farewell! We shall meet again, and be happier than ever.

I have repaid your kindness badly, Albert, but you will forgive me. I have disturbed the peace of your home. I have sowed distrust between you and Lotte. Farewell! I will end all this wretchedness. And oh, I hope that my death may make you happy! Albert, Albert! Make that angel happy, and may the blessing of Heaven be upon you!

At ten o¡¯clock he ordered a bottle of wine to be brought to him. He then dismissed his servant, and told him they would leave at six o¡¯clock in the morning.

Past eleven o¡¯clock! All is silent around me, and my soul is calm. I thank thee, O God, for the strength and courage I feel in these last moments! I approach the window, Lotte, and see the stars which illuminate the eternal heavens. No, they will not fall. The hand of the Almighty supports us all! I have looked for the last time upon my favorite star in the constellation of the Greater Bear. It is my favorite star, for when I said farewell to you at night, Lotte, and turned toward home, it always shone upon me. Many times it witnessed my happiness! But what object is there, Lotte, which fails to call up your image before me?
You surround me everywhere. And like a child, I have kept everything you touched.
Your profile, which was so dear to me! I return to you, and I pray that you keep it. Thousands of kisses have I left upon it, and a thousand times it has gladdened my heart on departing from and returning to my home.
I wish to lie in the corner of the churchyard, under the two linden trees. Your father can, and probably will, do this much for me. Please beg him to. But perhaps pious Christians will not want the corpse of a poor, unhappy wretch like me near their bodies. Then let me be laid in some remote valley, or near the highway, where travelers may bless themselves as they pass by my tomb, and shed a tear for my fate.
I wish, Lotte, to be buried in the clothes I wear at present, for they have been made sacred by your touch. I do not wish my pocket to be searched. There, in my pocket, is the knot of pint ribbon which you wore on your bosom the first time I saw you. Oh, kiss the children a thousand times for me, and tell them the fate of their unhappy friend! The dear children! How warmly have I been attached to you, Lotte! Since the first hour I saw you, how impossible have I found it to leave you! This ribbon must be buried with me, for it was a present from you on my birthday. Little did I then think that I should journey this road. But peace! I pray you, peace!
It is loaded --- the clock strikes twelve. Time is up. Lotte, Lotte! Farewwell, farewell!


[ÁÖ¿ä ¾îÈÖ ¹× Ç¥Çö]
pistol ±ÇÃÑ / farewell ÀÛº°Àλç; ¾È³çÈ÷ °¡¼¼¿ä / console À§·ÎÇÏ´Ù, À§¾ÈÀ» ÁÖ´Ù / sow sow (ƯÈ÷ ¹®Á¦ÀÇ ¼ÒÁö°¡ ÀÖ´Â °¨Á¤, »ý°¢ µîÀ») ½É´Ù[½ÏÆ®°Ô ÇÏ´Ù], (¾¾¸¦) »Ñ¸®´Ù[½É´Ù] cf. to sow doubt in sb's mind¡¦ÀÇ ¸¶À½¿¡ ÀÇȤÀ» ½É´Ù / wretchedness °¡¿²À½, ºÒ½ÖÇÔ / illuminate (¡¦¿¡ ºÒÀ») ºñÃß´Ù / constellation º°ÀÚ¸® / the Greater bear Å«°õÀÚ¸®, ºÏµÎÄ¥¼º / call something up ~À» »ó±â½ÃÅ°´Ù / profile ¿·¾ó±¼(ÀÇ À±°û), (¾ó±¼ÀÇ) ¿·¸ð½À / gladden ±â»Ú°Ô ÇÏ´Ù / linden (½Ä¹°)¸°µ§ (º¸¸®¼ö, ÂüÇdzª¹« ¹«¸®) / pious °æ°ÇÇÑ, µ¶½ÇÇÑ / corpse ½Ãü, ¼ÛÀå /

¿äÇÑ º¼ÇÁ°­ Æù ±«Å×(Johann Wolfgang von Goethe): µ¶ÀÏ, 1749 ~ 1832
ÇÁ¶ûũǪ¸£Æ® ¾Ï ¸¶ÀÎ(Frankfurt am Main)ÀÇ »ó·ùÃþ °¡Á¤¿¡¼­ ž ±«Å×´Â ¾Æ¹öÁöÀÇ ±ÇÀ¯·Î ¶óÀÌÇÁÄ¡È÷ ´ëÇÐ(University of Leipzig)¿¡¼­ ¹ý·üÀ» Àü°øÇÏ¿´´Ù. ÀÌÈÄ º£Ãú·¯(Wetzlar)¶ó´Â µµ½Ã¿¡¼­ ¹ý¹« ½Ç½ÀÀ» Çß´ø °æÇèÀ» ¹ÙÅÁÀ¸·Î ¡¸ÀþÀº º£¸£Å׸£ÀÇ ½½ÇÄ(The Sorrows of Young Werther, 1774)¡¹À» Æì³½ ±«Å×´Â ÀÌ ÀÛÇ°ÀÇ ¼º°øÀ¸·Î ÀϾà À¯¸íÀÛ°¡·Î ¹ßµ¸¿òÇÏ¿´´Ù. ±×´Â ÀÛ°íÇϱâ 1³â Àü, ¾Õ¼­ Ãâ°£µÈ Èñ°î ¡¸ÆĿ콺Ʈ 1ºÎ(Faust I, 1808)¡¹¿¡ ÀÌÀº ¡¸ÆĿ콺Ʈ 2ºÎ(Faust II)¡¹¸¦ ¹ßÇ¥, ±Ù´ë¹®ÇÐÀÇ °ÉÀÛ Áß Çϳª·Î Ãß¾Ó ¹Þ´Â ¡¸ÆĿ콺Ʈ¡¹¸¦ ¿Ï¼ºÇÏ¿´´Ù. ±«Å×´Â ÁöÄ¥ ÁÙ ¸ð¸£´Â ¿­Á¤°ú ´Ù¹æ¸é¿¡ °ÉÄ£ Áö½ÄÀ» ¹ÙÅÁÀ¸·Î »ýÀ» ¸¶Ä¡´Â ¼ø°£±îÁö ¿Õ¼ºÇÑ ÀÛÇ°È°µ¿À» ÆîÃÆÀ¸¸ç, µ¶ÀÏ °íÀüÁÖÀǸ¦ È®¸³Çß´Ù´Â Æò°ú ÇÔ²², µüµüÇÏ°í ¼¼·ÃµÇÁö ¸øÇß´ø µ¶ÀϾ ¾Æ¸§´ä°Ô ´ÙµëÀº ÀÛ°¡·Î ÀÏÄþîÁö°í ÀÖ´Ù.


The Sorrows of Young Werther(ÀþÀº º£¸£Å׸£ÀÇ ½½ÇÄ)

ÀúÀÚ: ¿äÇÑ º¼ÇÁ°­ Æù ±«Å×
±¸¼º: º»¼­(280¸é) 1±Ç+¹«·á MP3 / ÆÇÇü: 115x180
°¡°Ý: 6,000¿ø

Ã¥, ±Í·Î ÀÐÀ¸¼¼¿ä! ¿ø¾î¹Î ¼º¿ì°¡ ½Ç°¨³ª°Ô ³¶µ¶ÇÑ MP3 ÆÄÀÏÀ» ¹«·á·Î Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. ´«À» °¨°í ¡¸ÀþÀº º£¸£Å׸£ÀÇ ½½ÇÄ¡¹À» °¨»óÇϸ鼭 ¹ßÀ½°ú ûÃë·Â±îÁö Å°¿öº¸¼¼¿ä